BACIAMI

Baciami con avidità,

baciami a sazietà,

baciami il cuore e

toccami l’anima,

baciami le labbra,

i capelli, il viso

baciami e inondami del tuo profumo

Baciami ancora una volta,

baciami all’infinito

baciami gli occhi,

il cervello e fammi dimenticare ogni cosa.

Baciami e spazza via quello che non è,

quello che non conta,

baciami ancora di più

e non osare lasciarmi nell’oblio

Baciami, baciami ancora una volta

KISS ME

Kiss me with a desire,

kiss me with fullness,

kiss my heart and

touch my soul

Kiss my lips,

my hair, my face

Kiss me and flood me With your perfume

Kiss me once more

kiss me infinitely

Kiss my eyes

my brain and make me forget everything

Kiss me and sweep away what is not,

what doesn’t matter

Kiss me even more

And don’t you dare leave me in the void

Kiss me, kiss me once more

ASCOLTA I BATTITI DEL MIO CUORE

Ascolta i battiti del mio cuore

ascoltali attentamente.

Sono battiti di vita, di pensieri, di parole,

di spire di fumo e di pioggia,

battiti che aumentano quando ti vedono fino

quasi a scoppiare nel petto.

Rimani in silenzio e ascolta i battiti del mio cuore.

Ti diranno chi sono, ti parleranno di me ma tu devi sentirli,

avvicinati e accosta il tuo cuore …

li sentirai nel loro ritmo, li percipirai come cosa tua

e saranno lì solo per te.

LISTEN TO THE BEATS OF MY HEART

Listen to my heart beats

listen carefully.

They are beats of life, of thoughts, of words,

Of loops of smoke and rain,

beats that increase when they see you up to

almost bursting in the chest.

Be silent and listen to the beats of my heart.

They will tell you who I am, they will tell you about me but you must hear them,

come closer and bring your heart closer …

you’ll feel them in their rhythm, you’ll perceive them as your own.

and they will be there only for you.

RACCONTAMI LE TUE VERITA’

Raccontami le tue verità

quelle nascoste,

quelle rimaste celate

per tanto tempo.

le tue verità quelle che

non vuoi dire, quelle

che vuoi rimangano

lì per sempre, in un angolo

Raccontami le tue verità,

quelle che ti fanno più male,

quelle che ti hanno distrutto

ma che ti hanno reso così forte

Raccontami di quelle

che sono ferite ancora aperte

e quelle che vorresti si trasformassero

in realtà.

Raccontami le tue verità,

concedimi di entrare nella tua anima,

entrerò in punta di piedi

e con il silenzio nel cuore.

TELL ME YOUR TRUTHS

Tell me your truths

the hidden ones,

those remained hidden

For a long time

your truths the ones that

don’t want to say, the ones

that you want to remain

there forever, in a corner

Tell me your truths,

the ones that hurt you the most,

the ones that have destroyed you

But that have made you so strong

Tell me about those

that are still open wounds

and those that you would like to transform

into reality.

Tell me your truths,

allow me to enter your soul,

I will walk on tiptoe

And with silence in my heart.

I MIEI OCCHI

I miei occhi ti hanno

cercato a lungo,

si sono posati sul tuo viso

un’infinità di volte;

ti hanno accarezzato, ti hanno

baciato e ti hanno assaporato

dolcemente.

I miei occhi hanno scrutato

la tua anima, si sono posati

sul tuo cuore ascoltando

ogni tuo battito e accelerazione.

I miei occhi hanno baciato le tue labbra

avidamente, senza respiro

I miei occhi hanno accarezzato

ogni parte del tuo corpo,

ogni piccola imperfezione, ogni

singolo lembo di carne.

I miei occhi terranno in silenzio

i segreti dell’anima mia

perché solo chi avrà la chiave giusta

sarà in grado di vedere e di entrare.

I miei occhi, il mio spirito libero

MY EYES

My eyes have you

searched for a long time,

have fallen on your face

an infinity of times;

they have caressed you, they have

kissed you and tasted you

sweetly.

My eyes have searched

your soul, they have settled on

your heart listening

your every beat and acceleration.

My eyes have kissed your lips

Greedily, breathlessly

My eyes have caressed

every part of your body,

every little imperfection, every

single piece of flesh.

My eyes held in silence

the secrets of my soul

because only who has the right key

will be able to see and enter.

My eyes, my free spirit

COME SUI TASTI DI UN PIANOFORTE

Come sui tasti di un pianoforte

fai scivolare le tue mani

delicatamente e componi

la mia musica.

Tasto bianco per l’allegria e il buon umore,

taso nero per la tristezza.

Confondi i colori e fondi le melodie,

saranno solo ed esclusivamente per te.

Musiche eccelse e vibrazioni

intense che ti porteranno nella

mia anima più profonda.

Come sui tasti di un pianoforte

fa che le tue dita compongano

suoni indelebili che avvolgano

nelle spire delle loro vibrazioni.

Come sui tasti di un pianoforte

fai muovere le tue mani e

… suona la mia musica

AS ON THE KEYS OF A PIANO

Like on the keys of a piano

Slide your hands

gently and slowly compose

my music.

White key for happiness and good humor,

black key for sadness.

Mix the colors and melt the melodies,

they will be exclusively for you.

Excellent music and intense vibrations

that will bring you

into my deepest soul.

Like on the keys of a piano

let your fingers compose

unforgettable sounds that wrap

in the loops of their vibrations.

As on the keys of a piano

make your hands move and

… play my music

Bambina mia

Dolce e tenera,

piccola tra le mie braccia

un soffice batuffolo

con occhi grandi e profondi.

Bambina mia

ti cullo teneramente mentre

tu succhi il mio latte avidamente

Bambina mia

il tuo cuore e il mio un unico suono,

un unico amore.

E’ in te che vedo riflessa la mia anima,

nel tuo sguardo che mi chiama,

nella tua mano che si protende verso di me.

Eccomi bambina mia

corri dalla tua mamma,

sono qui per te

ora, oggi, ieri, domani.

Sarò il tuo rifugio, la tua difesa,

l’amore incondizionato che ti

farà scudo e ti amerà sempre.

My little girl

Sweet and tender,

small in my arms

a soft pad

With big and deep eyes

My little girl

I cradle you tenderly while

you suck my milk with longing

My baby

 your heart and mine a single sound

one love

It is in you that I see my soul reflected,

In your glance that calls me,

In your hand that reaches out to me.

Here I am, my child

run to your mom, run to your mom

I am here for you

Now, today, yesterday, tomorrow

I will be your refuge, your defense,

the unconditional love that will

will always protect and love you.

VENTO

Vento portami il suo sospiro,

portami il suo alito

e fammi inebriare del

suo profumo.

consegnami i suoi sussuri

e le sue parole,

vento cullami con le sue carezze

e fammi sognare con le

note della sua voce.

Vento portami i suoi baci

così attesi così sperati,

i suoi abbracci e il tocco delle sue mani.

Vento, ti prego, raccogli per me

il suo profumo

legalo ad un fiore e trasporta i suoi petali

fino a me così che io possa ricoprire

il mio cuore con il loro soffice peso.

WIND

Wind brings me his whisper,

bring me its breath

and make me inebriate of

his fragrance.

deliver me his whispers

and his words,

wind cradle me with his caresses

and let me dream with his

notes of his voice.

Wind bring me his kisses

so expected so hoped for,

his hugs and the touch of his hands.

Wind, please, collect for me

his scent

tie it to a flower and carry its petals

up to me so that I can cover

my heart with their soft weight.

PORTAMI A DANZARE

Portami a danzare nel tuo mondo,

fammi sentire le note melodiose

del tuo canto.

Fammi volteggiare tra le

vibrazioni intense che solo il

tuo tocco riesce a darmi.

Fammi toccare il culmine e

portami sempre più in alto, oltre,

oltre i confini consentiti,

oltre tutto quello che la

mia immaginazione mi ha

mostrato finora.

L’impossibile, l’incredibile …

Stupiscimi fino a farmi raggiungere

l’estasi e lascia che siano le tue braccia a cullarmi,

le tue mani ad accarezzarmi e la tua bocca a

riempirmi di baci

TAKE ME TO DANCE

take me to dance in your world,

let me hear the melodious notes

of your song.

Let me twirl among the

intense vibrations that only the

your touch can give me.

Let me touch the top and

take me higher and higher, beyond,

beyond the boundaries allowed,

beyond all that the

my imagination has

shown me so far.

The impossible, the unbelievable …

Amaze me until I reach

the bliss and let your arms cradle me,

your hands to caress me and your mouth to

fill me with kisses

LACRIME

Scendono silenti senza

far rumore, sgorgano

dall’anima addolorata e

triste, un’anima gonfia

di dolore..

Cadono giù senza remore,

inarrestabili come un

fiume in piena.

Sono lacrime, lacrime che

portano fuori

profonde sofferenze e cicatrici

da tempo nascoste.

Lacrime per le ferite che

hanno devastato l’anima

e frantumato il cuore in mille pezzi.

Quasi impercettibilmente

mute e quiete bagnano il viso

liberando nell’aria il senso

di oppressione.

Lacrime dolci e amare.

Lacrime che raccontano i

segreti dell’anima e

scendono in punta di piedi

per non svegliare il cuore.

TEARS

They descend silently without

making noise, they flow

from the painful and

sad,

a soul full of pain…

They fall down without hesitation,

like a river in flood.

They are tears, tear that

bring out

deep sufferings and scars

long hidden.

Tears for the scars that

have devastated the soul

and broken the heart into a thousand pieces.

Almost imperceptibly

silent and quiet they wet the face

releasing in the air the sense

of oppression.

Sweet and bitter tears.

Tears that tell the

secrets of the soul and

descend on tiptoe

not to wake up the heart.

MARE IN TEMPESTA

Un tumulto continuo, un

Tormento quasi infinito

Silenzio improvviso che annuncia

Tempesta,

così in un’evoluzione in crescendo,

un fragore assordante in un

in una  quiete sterminata,

esplosione di rabbia, di dolore, di

passione, di amore,

un boato di forze che si intrecciano,

passano e travolgono

tumulto continuo, mare in tempesta

STORMY SEA

A never ending tempest, a

Almost infinite torment

Sudden silence announcing

storm,

so in a crescendo evolution

a stunning roar in a

in an endless quiet,

explosion of anger, of pain, of

of passion, of love,

a roar of forces that intertwine,

passing and overwhelming

endless tumult, stormy sea